國學(xué)論壇
DeJia Culture
傳真:0538-5059801
地(dì)址:山東省泰安市中興大廈三樓
解析國學(xué)
解析國學(xué)經典名句
時間:2016年(nián)01月19日  文章(zhāng)來源:山東德佳文化傳媒

      【1

  子(zǐ)曰: 禮之用,和(hé)為(wèi)貴。

  【譯文】有子(zǐ)說:禮的(de)應用,以和(hé)諧最為(wèi)重要。

  【2

  子(zǐ)曰: 學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。” 

  【譯文】孔子(zǐ)說:隻讀書而不深入思考就會茫然無所知;隻是空想而不讀書就會産生疑惑。

  【3】 

  子(zǐ)曰:學(xué)而時習之,不亦說乎?有朋(péng)自(zì)遠方來,不亦樂(yuè)乎?人不知而不愠,不亦君子(zǐ)乎?” 

  【譯文】孔子(zǐ)說:學(xué)習并且不斷溫習與實習,不也很愉快嗎?有朋(péng)友從遠方來,不也很快樂(yuè)嗎?人家不了解我,我卻不怨恨,不也是君子(zǐ)嗎?” 

  【4】 

  子(zǐ)曰:君子(zǐ)食無求飽,居無求安,敏于事而慎于言,就有道(dào)而正焉,可(kě)謂好學(xué)也已。《論語》 

  【譯文】孔子(zǐ)說:君子(zǐ)飲食不求滿足,居處不求舒适,勤勉做(zuò)事而說話謹慎,到有賢德的(de)人那裏去(qù)匡正自(zì)己,可(kě)以說是好學(xué)的(de)了。

  【5】 

  子(zǐ)曰:已所不欲,勿施于人” 

  【譯文】孔子(zǐ)說:自(zì)己不想要的(de),不要加給别人

  【6】 

  子(zǐ)曰:吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。” 

  【譯文】孔子(zǐ)說:我十五歲立志學(xué)習,三十歲立足于社會,四十掌握了知識而不緻迷惑,五十歲了解并順應了自(zì)然規律,六十歲聽到别人說話就能明辨是非真假,七十歲可(kě)以随心所欲,又不超出規矩

  【7】 

  子(zǐ)曰:君子(zǐ)周而不比,小人比而不周。《論語》 

  【譯文】孔子(zǐ)說:君子(zǐ)普遍地(dì)團結人而不相互勾結;小人相互勾結而不能普遍地(dì)團結人。

  【8】 

  子(zǐ)貢曰:君子(zǐ)之過也,如(rú)日月之食焉:過也,人皆見之;更也,人皆仰之。《論語》 

  【譯文】子(zǐ)貢說:君子(zǐ)的(de)過錯,就像日食和(hé)月食一(yī)樣啊:有了過錯,人人都看見了;改正的(de)時候,人人都仰望着。

  【9】 

  子(zǐ)貢曰:君子(zǐ)之過也,如(rú)日月之食焉:過也,人皆見之;更也,人皆仰之。《論語》 

  【譯文】子(zǐ)貢說:君子(zǐ)的(de)過錯,就像日食和(hé)月食一(yī)樣啊:有了過錯,人人都看見了;改正的(de)時候,人人都仰望着。

  【10】 

    子(zǐ)夏曰:仕而優則學(xué),學(xué)而優則仕。《論語》 

  【譯文】子(zǐ)夏說:做(zuò)官有了餘力就可(kě)以學(xué)習了,學(xué)習有了餘力就可(kě)以做(zuò)官了。

  【11】 

   子(zǐ)曰:仁遠乎哉?我欲仁,斯仁至矣。《論語》 

  【譯文】孔子(zǐ)說:仁德難道(dào)離(lí)我們很遠嗎?我需要仁德,那仁德就來了。

12

  子(zǐ)夏曰:仕而優則學(xué),學(xué)而優則仕。《論語》 

  【譯文】子(zǐ)夏說:做(zuò)官有了餘力就可(kě)以學(xué)習了,學(xué)習有了餘力就可(kě)以做(zuò)官了。

  【13】 

   “子(zǐ)曰:君子(zǐ)求諸己,小人求諸人。《論語》 

  【譯文】孔子(zǐ)說:君子(zǐ)事事嚴格要求自(zì)己,小人事事嚴格要求别人。

  【14】 

   子(zǐ)曰:人無遠慮,必有近憂。《論語》 

  【譯文】孔子(zǐ)說:一(yī)個人如(rú)果沒有長(cháng)遠打算,一(yī)定會有眼前的(de)憂患。

  【15】 

   曾子(zǐ)曰:士不可(kě)以不弘毅,任重而道(dào)遠。《論語》 

  【譯文】曾子(zǐ)說:知識分子(zǐ)不能沒有寬闊的(de)胸懷和(hé)剛強的(de)毅力,因為(wèi)他擔負着重大的(de)曆史使命而且道(dào)路遙遠。

  【16】 

   子(zǐ)曰:君子(zǐ)矜而不争,群而不黨。” 

  【譯文】孔子(zǐ)說:君子(zǐ)端莊而不争執,會群而不拉幫結夥。

  【17】 

   曾子(zǐ)曰:慎終追遠,民德歸厚矣。出自(zì)《論語·學(xué)而》 

  【譯文】曾子(zǐ)說:謹慎地(dì)對待父母的(de)去(qù)世,追念久遠的(de)祖先,自(zì)然會導緻老百姓日趨忠厚老實了。

  【18】 

  子(zǐ)曰:君子(zǐ)恥其言而過其行。(出自(zì)《論語·憲問》) 

  【譯文】孔子(zǐ)說:說得多,做(zuò)得少,君子(zǐ)以此為(wèi)恥辱。

  【19】 

   子(zǐ)曰:君子(zǐ)泰而不驕,小人驕而不泰。《論語·子(zǐ)路》 

  【譯文】孔子(zǐ)說:君子(zǐ)平和(hé)大方而不驕恣,小人驕恣而不平和(hé)大方。” 

  【20】 

   子(zǐ)曰:君子(zǐ)不以言舉人,不以人廢言。《論語》 

  【譯文】孔子(zǐ)說:君子(zǐ)不單憑語言來薦舉人,也不單憑人來廢除他的(de)言論。” 

分享:0
版權所有:山東抖影文化傳媒有限公司
山東省泰安市中興大廈三樓 電話:0538-5059801 傳真:0538-5059801